Icono del sitio Revés Online

El escritor debe crear algo nuevo que no puede hacer la IA: Murakami

Haruki Murakami

La historia de Kaho, el más reciente libro de Haruki Murakami, se publicó el pasado viernes en Japón. Avalanchas de lectores acudieron a las librerías, mientras el autor aprovechó para zanjar el tema de la escritura con inteligencia artificial.

Como parte de la presentación y promoción de su libro, el escritor japonés brindó una serie de entrevistas donde el tema principal fue la IA. Ante la agencia de noticias Kyodo, Murakami aseguró que los modelos de IA generativos no son capaces de emular su narrativa.

“La IA toma en cuenta todo lo que ha sucedido hasta ahora y establece analogías, pero los procesos mediante los que escribo las novelas son completamente diferentes”, afirmó.

 

Te puede interesar

La expo de Rodrigo Imaz: Palestina desde el privilegio

 

De acuerdo con Murakami, la labor de un escritor consiste en crear algo nuevo que “de repente se te pasa por la mente”, lo que no podría hacer la inteligencia artificial. 

La historia de Kaho marca el retorno de Murakami después de tres años sin publicar una novela (la última fue La ciudad y sus muros inciertos en 2023). Además, es la primera historia del autor, en este formato, donde una mujer es protagonista. Estos elementos generaron gran expectación en los lectores japoneses, quienes hicieron fila afuera de la librería Sanseido, ubicada en Jimbocho (barrio de Tokio conocido por sus librerías y ambiente literario). 

 

¿De qué va La historia de Kaho?

La historia de Kaho se basa en una serie de relatos que Murakami publicó en 2024. De acuerdo con los adelantos de la historia, la novela sigue a Kaho una ilustradora de 26 años. La trama inicia con una cita a ciegas. Su acompañante le dice que nunca había visto a una mujer tan fea como ella. Kaho no se ofende, sino que se obsesiona con descifrar el significado de esa palabra. A la par, vive eventos surrealistas como encuentros con un oso hormiguero y un jaguar. La novela está dividida en cuatro capítulos: “Kaho y el motociclista”, “El oso hormiguero de Musashi-sakai”, “Kaho y la reina de las termitas” y “El ángel guardián, el huevo de elefante y Scarlett Johansson”.

 Se prevé que la novela sea publicada en español por la editorial Tusquets, en 2027, y que, igual que la anterior, sea traducida a nuestro idioma por Juan Francisco González Sánchez.

Salir de la versión móvil